開不起玩笑?!《盜墓同盟》韓式幽默震碎「小粉紅」玻璃心

| 日期:2020-11-20 | 作者: 龍祥 | 分類: 電影資訊 | 瀏覽數: 0

由李帝勳、趙宇鎮、申惠善主演的最新動作喜劇《盜墓同盟》,已在韓國連續15天蟬聯票房冠軍,18日還一舉突破了百億票房大關,且仍在韓國Naver平台上維持8.6高分好評!

不過,片中人物前往中國境內「朝鮮高句麗古墓」盜墓的情節,加上電影調侃中國「山寨貨太多」的台詞,都碰觸到「強國」網友敏感的愛國神經,紛紛在知名網站豆瓣刷下一星評價,意外造成兩國「評價兩樣情」的現象!

《盜墓同盟》中,李帝勳、趙宇鎮等人前往中國集安的高句麗古墓,偷取藏匿其中的壁畫,過程中對白大開中國玩笑!例如:當李帝勳一返回韓國時,便深吸一口氣說:「今天終於沒有霧霾!」還對質疑貨品真偽的客戶說:「別以為去中國拿回來的都是假貨!」,更諷刺質疑的中國人怎麼這麼不愛國,都令中國「小粉紅」網友玻璃心碎一地,狠嗆韓國是「彈丸之地」根本沒得搶,才會盜墓盜到中國去,還說韓國人就「滾回去呼吸你們的香甜空氣吧」!

圖說:趙宇鎮(左2)、林元熙(後)、李帝勳(左)

不過,為呈現高句麗古墓的場景,劇組更是並未輕忽,毫不馬虎地實際造訪中國考察,拍攝可呈現古墓的要素,再回到韓國新萬金填海地區,一比一完美「復刻」出古墓場景,連主演李帝勳也直呼本片場景、美術、道具都很精緻!導演朴晸培對此表示,不論是中國高句麗古墓場景,抑或是韓國宣陵的盜墓高潮場面,劇組渴望比擬現實打造:「我非常在乎真實感,希望觀眾在看電影時能非常生動地體驗!」

電影中的「華人文化」元素也不僅如此。《翻供》「八頭身美女」申惠善扮演詭計多端、銷贓寶物的「白手套」,更需以流利中文、日文與客戶交涉,令不少觀眾對申惠善的外語能力驚艷!不過,她則謙虛表示,自己倚靠反覆聽日文台詞錄音,與指導老師拚命練習才能有如此水準,中文則是倚靠大學就讀華語文學系的姐姐「解救」。她語帶感激地說:「我在家接受她一對一的輔導,中文真的太困難了!」

 

《盜墓同盟》集結《信號》李帝勳、《翻供》申惠善、《鬼怪》趙宇鎮等韓流一線大咖共同演出,在韓國票房開出長紅之後,台灣也接續上映,作為《盜墓同盟》海外目前唯一上映的地區,演員們在得知消息後,還特意錄製影片跟台灣的觀眾粉絲們打招呼,一開頭還親切地用中文「大家好」向台灣觀眾問好。李帝勳也向所有喜愛韓國電影的台灣粉絲們問好。申惠善驚喜表示:「很高興聽到《盜墓同盟》將在台灣上映的消息」眾演員們在百忙之中還抽空親身拍攝問候影片,也請台灣的觀眾們多多支持。

由李帝勳帶頭,親自為台灣觀眾介紹自己的角色,解說自己飾演靠吃土就能找出寶物的「天才盜墓者」江東久。而以演出《鬼怪》金秘書讓人印象深刻的趙宇鎮,這次則是拋下包袱,飾演自稱是韓國版「印地安那瓊斯」的瓊斯博士。李帝勳表示:「《盜墓同盟》是挖地做生意的盜墓者,偷出藏在地底的寶物,展開刺激過程的犯罪娛樂片」。

而憑藉電影《翻供》而受台灣觀眾注目的女星申惠善,則是飾演一眼看出江東久盜墓才能的古董界菁英策展人「尹室長」,最後則是韓國喜劇笑匠林元熙所飾演的傳說中挖地達人「鏟怪」。趙宇鎮表示:「這是部展現出完美的團隊默契電影」,而申惠善更是興奮表示:「盜墓規模將愈挖愈大」。最後眾演員們喊話台灣粉絲:「希望台灣觀眾都能到電影院觀賞,請多多支持!」,大咖演員展現出十足誠意,親身拍片向台粉打招呼,期望台灣也能像韓國一樣開出好成績!

 

《盜墓同盟》描述靠「吃土」尋寶的天才盜墓者姜東久(李帝勳 飾)、古墓壁畫專家瓊斯博士(趙宇鎮 飾)與挖地達人鏟怪(林元熙 飾)組成的盜墓事業愈搞愈大。同時,菁英策展人尹室長(申惠善 飾)發覺姜東久的「天分」,對他提出深具魅力卻又危險的交易,各懷鬼胎的他們必須同心協力,才能成功盜墓發大財。

《盜墓同盟》現正熱映中

FACEBOOK粉絲留言版
          推薦的不容錯過!