許多人到國外旅遊時,最怕語言不通,好在現在有各種手機翻譯軟體供下載,讓人可以輕鬆對話或找到自己想要的資訊。不過,36歲的亞塞拜然男遊客到葡萄牙里斯本旅遊時,使用手機翻譯軟體點餐,怎料輸入俄文的「石榴」竟被錯誤翻譯成「手榴彈」,結果當場遭5名武裝警察壓制帶回警局偵詢,令他相當無奈。
▲ 男遊客在餐廳點飲料時,手機翻譯軟體誤將俄文的「石榴」翻譯成「手榴彈」,連累他當場遭武裝警察壓制帶回警局偵詢。(示意圖/ENews)
根據葡萄牙媒體《Correio da Manhã》報導,該名男遊客會說俄語,10月27日前往葡萄牙首都里斯本餐廳用餐時,突然想喝一杯石榴汁,於是在手機翻譯軟體打上俄文的「石榴」再翻譯成葡萄牙文,接著在餐巾紙上寫下翻譯後的單字,並交給服務生。
沒想到,俄國因「石榴」與「手榴彈」外觀相似,單詞也十分相似,導致翻譯軟體無法區別2個單字的不同,不慎將俄文的「石榴」錯誤翻譯成葡萄牙文的「手榴彈」,讓服務生誤以為遭到炸彈威脅,嚇得立刻報警。
5名武裝警察獲報後,第一時間衝進餐廳,將該名男遊客包圍並當場壓制上銬,再將他帶回警局偵詢,經檢警赴其住宿地點搜查後,確認他並未攜帶任何武器,才發現是一場大烏龍,最後將他釋放。
留言評論